Other services

Expertise that works for you

Transcription

If you have a video or audio clip and need a written version of what's being said, why not have Lioness transcribe it (English and French only) and send you the text as a Word document? If required, text transcribed in French can then be translated into English for you.


Subtitling

After transcription (or not necessarily!) you may need your French/English text "cut up" into subtitles to match the images shown in a video. Lioness has experience in this and can provide sensibly-cut subtitles of appropriate length (and translate them, if the subtitles are in French).


Interpreting

For anyone local to the Sedbergh/Kendal/Lancaster/South Lakes area of the UK who needs a hand communicating between English and French, feel free to get in touch and Lioness can come to bridge the language gap. It would be a pleasure to help out with any French/English conversation that needs to take place in a medical / legal / educational / informative / administrative situation.

Your Lioness interpreter holds a valid DBS certificate, together with previous professional interpreting experience. She has spent a number of years living in France, conversing more in French than in English! You would be dealing with a fluent, confident French speaker whose services don’t cost the earth.

 

+44 7704 948891

Milnthorpe, Cumbria, UK

©2017 by Lioness Translation. Proudly created with Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now